5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

洋ゲーのローカライズ

1 :なまえをいれてください:2008/04/06(日) 16:55:28 ID:cKBXh2EW
待ってるヤツって馬鹿?
少しの英語も解らないの?

変な吹き替えで雰囲気ぶち壊しで面白いの?
ECCジュニアにでも通えよw

2 :なまえをいれてください:2008/04/06(日) 16:57:04 ID:STbeYZ7L
Join us!

3 :なまえをいれてください:2008/04/06(日) 17:22:56 ID:0L6kVBq1
>>1ちゃんははじめてがいこくのゲームかってうれしいのかな?^^


4 :なまえをいれてください:2008/04/06(日) 17:24:10 ID:tDaF7Be2
ha ha poor boy

5 :なまえをいれてください:2008/04/08(火) 05:57:40 ID:OEqpP5Jz
>>4
ちゅうがくせいおつ()笑

6 :なまえをいれてください:2008/04/08(火) 08:43:48 ID:QtjK/BLR
蟹工船 THE GAME

7 :なまえをいれてください:2008/04/08(火) 09:39:44 ID:WRLEe3TR
YAZAWA気づきました。
洋ゲに必要なのは字幕よりもリーフリ。
洋ゲするのにまだDVDなの?
中国語のパッケージなの?
もったいない!
やっぱ、ブルーレイっしょ!

8 :なまえをいれてください:2008/04/10(木) 04:44:54 ID:BF29VT32
いつも日本語版を買う香具師ってバグだバグだって騒ぐけど、アジア版とかは問題ないのに。
池沼乙
外国ホストに当たってだんまりなら、Xbox360とマイクを捨てろ。

9 :なまえをいれてください:2008/04/10(木) 07:58:16 ID:spOytNnF
英文を読む事は出来るが、聞き取りが駄目な俺が来ましたよ。


10 :なまえをいれてください:2008/04/10(木) 09:30:52 ID:VWSRHoQp
誰か>>8を翻訳して

11 :なまえをいれてください:2008/04/10(木) 17:43:46 ID:EOgRb5z4
>>10
要は、「お前ら英語もわかんねーの?」っつーことじゃないかな。
英語のヒアリングとスピーキングぐらいできて当然だろ?、と言いたいのではなかろうか。

ヒアリングができりゃゲームストーリーが英語音声で進んでいっても問題ないから、
バグの文句ばっか言って日本語版買うんじゃなくて、英語で進むアジア版を買えばいいし、
加えてスピーキングもできれば、ONで英語話す人と対戦することになっても、
ONで日本人と話すように話せるでしょ?英語話す人に当たったからって黙るな、
黙るなら箱○とヘッドフォンマイクを捨てろ、


と言いたいんだと思うよ。>>8は。

<池沼>はわからん。何かの略称だろうね。



と、マジレスする俺も>>9と同じ。
面と向かって英語話す人と話すときはできるんだけどね。簡単な英語でなら。
ゆっくり話してくれてるんだろうな。

そして俺はONでは誰とも話したことない。

12 :なまえをいれてください:2008/04/10(木) 21:37:52 ID:NbYhditI
funny thread, lol

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)